| PCソフトウェアご購入の際には各ソフトの必要システム条件をよくお読みください。 ソフトウェアのインストールや操作方法についての個別のお問い合わせにはお答えしかねます。 尚、当店でご購入されたソフトウェアを使用されたために起こるいかなる損害にも当店は責任を追いません。 以上の点をご了承のうえでお買い求めくださいますようお願いいたします。 |
||
|
|
||
| 海外からの仕入れ、輸送の関係上、商品に小売用の箱はついておりません。 その分、送料が節約できますのであらかじめご了承ください。 また、商品によってはシールされていないものもございますが新品に変わりはありません。 ご了承の上、ご利用いただきますようお願いいたします。 商品は、すべて英語です。日本語マニュアルなども付いていません。 アメリカのソフトの場合、大きな箱に入っていても中身は本当にソフトだけということが多いので、英語のマニュアルも入っていない ことがほとんどです。この場合、ソフトの中にヘルプなどとしてご参照いただくようになっています。(全てのソフトにあてはまるわけでは ありません) |
||
|
|
||
| 仕入れの際、商品によっては、paper sleeve入りのものがございます。Kids Dreamで新しいCDケースに入れてお届けしています。 CDケースが破損して届いたものに関しても、新しいCDケースに入れ替えてのお届けとなります。(CD−ROM自体に問題がないものの場合です) |
||
|
|
||
![]() |
![]() |
|
| 上の画像は映画でおなじみのブラザーベアのCD−ROMです。 小さめの外箱でしたが(もっと大きな箱の商品もあります) 中には紙スリーブに入ったソフトが一枚だけです。 |
仕入先によってはもともと外箱がなく紙スリーブにソフトと 付いている場合は表紙やマニュアルを入れて送られてきます。 送料が節約できる分、商品価格も抑えてご紹介できます。 |
|
|
|
||
| 日本の製品に慣れている私たちには、海外の製品のきれいさのレベルが低いと思われる部分がございます。 たとえば、紙スリーブ入りのソフトの場合、紙スリーブに多少の傷や破れがある場合があります。 表紙やマニュアルが付いているものも、多少の折れや破れがあったりします。 この場合、私の判断でお値引きなどご提案させていただきますが、少々のものについてはご容赦ください。 |
||
|
|
||
| 英語のOSで使用されることを想定されているせいなのか、プログラムのせいなのかはわかりませんが、ソフトによっては 特定の部分で画像が見にくかったり、乱れたりという印象を受けることがございます。 その部分が短かったり、ゲームやアクティヴィティの進行自体に問題がない場合、ご返品はご容赦ください。 私も動作確認はしておりますが、ひとつのソフトを最初から最後まで全て見ることは不可能なので、よろしくお願いします。 |
||
|
|
||
| ソフトによっては、製造年が古いものもございますが、内容の良いソフトはいつまでも愛用される証拠です。 表紙のデザインなどが変わることもありますが、内容が同じものの場合は在庫のあるものをお送りいたします。 |
||
|
|
||
|
|
||
|
||